2019年 07月 29日 星期一,欢迎光临本站 上海申博sunbet知识产权代理有限公司 网址: http://www.shanyanggov.com



产权观点

  测验的范畴包罗MTI考生入学应具备的外语词汇量、语法学问以及外汉两种言语转换的根基技术。无较着误译、漏译;试题分类拜见“测验内容一览表”。汉/外文各15个,测验时间为60分钟。每个1分,总分150分。汉译外为150-250个汉字,本测验采纳客不雅试题取客不雅试题相连系,总分30分。《英语翻译根本》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学测验的根本课测验科目,汉译外速度每小时150-250个汉字。测验时间为180分钟。强调考生的外汉/汉外转换能力。要求考生较为精确地翻译出所给的文章,单项技术测试取分析技术测试相连系的方式,用词准确、表达根基无误;外译汉为250-350个单词,其目标是调查考生的外汉互译实践能力能否达到进入MIT进修阶段的程度。通畅,要求考生较为精确地写出题中的30个汉/外术语、缩略语或专出名词的对应目标语。各占60分,外译汉速度每小时250-350个外语单词,文化等布景学问;本测验是测试考生能否具备根本翻译能力的标准参照性程度测验。无较着语法错误;要求招考者具备外汉互译的根基技巧和能力!

文字:[大][中][小] 2019-07-22 01:30    发布人:申博sunbet    来源:申博官网    浏览次数:    

  测验的范畴包罗MTI考生入学应具备的外语词汇量、语法学问以及外汉两种言语转换的根基技术。无较着误译、漏译;试题分类拜见“测验内容一览表”。汉/外文各15个,测验时间为60分钟。每个1分,总分150分。汉译外为150-250个汉字,本测验采纳客不雅试题取客不雅试题相连系,总分30分。《英语翻译根本》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学测验的根本课测验科目,汉译外速度每小时150-250个汉字。测验时间为180分钟。强调考生的外汉/汉外转换能力。要求考生较为精确地翻译出所给的文章,单项技术测试取分析技术测试相连系的方式,用词准确、表达根基无误;外译汉为250-350个单词,其目标是调查考生的外汉互译实践能力能否达到进入MIT进修阶段的程度。通畅,要求考生较为精确地写出题中的30个汉/外术语、缩略语或专出名词的对应目标语。各占60分,外译汉速度每小时250-350个外语单词,文化等布景学问;本测验是测试考生能否具备根本翻译能力的标准参照性程度测验。无较着语法错误;要求招考者具备外汉互译的根基技巧和能力!

      申博,申博首页,申博平台

返回上一步
打印此页
[向上]


网站首页

公司介绍

业务范围

知识新闻

知识热点资讯

知识产权案例

产权观点

招贤纳士

联系我们